矛和盾

我有個奇怪的習慣,坐車的時候愛胡思亂想。今天坐巴士在看<聾貓>時,想起「矛盾」這個詞語。我想很多人讀書時都有聽過「自相矛盾」這個成語的來由(成語動畫廊也有教過!)。

不過我想起的不是「自相矛盾」,而只是「矛盾」一詞。昨天和幾個很久沒見的朋友聚在一起,友人問我:「你經常說一些討厭中國的話,現在你要去住,不是很矛盾嗎?」

好像是有一點。我經常說大陸沒人權、沒言論自由、貪腐嚴重⋯⋯等等類似的話,可是否就這麼簡單地代表我討厭這國家?我想沒那麼簡單。我這人沒甚麼好,就是直率,不喜歡假裝。有些話我情願不說,也不想說謊。

我會批評,但我批評的原因,很多時是因為「恨鐵不成鋼」。老實說,要是我不在意一些人和事有多不好,我一句也不會說。也許只說一句: Whatever, I don’t care. 由他吧,與我何干?我真的懶得理。西方國家內裡其實也存在很多問題:英國人粗、法國人傲、美國人笨、澳洲人懶,還有一些歐洲國家的福利制度,使國民不事生產,俗稱「養懶人」。可是這些我就不在意。不是因為我祟洋(也許有一點),但那些不是我的祖國。

出外旅遊時填入境表,很多香港人在國藉(Nationality)一欄填「香港」,這個在回歸前我一直都不知道要怎麼填,近年我都填「中國」。這又代表我「親中」了嗎?我不覺得。香港並不是一個國家,以前不是,現在也不是。我是住在香港的中國人,就好像東京人的國藉不是東京,而是日本一樣。我覺得國藉填中國沒甚麼好覺得羞愧的,填香港才是錯。

曾經有外國朋友問我是甚麼國人,我毫不猶豫地說: Oh I’m Chinese.(我是中國人。)他問我是否香港人,我說是,然後他很驚訝地說我是他遇到唯一一個香港人會說自己是中國人的,他們都只會說自己是香港人。我說:「你剛才問我國藉,我當然說是中國人,總不能說我是美國人吧。「香港」是一個城市,不可能是國藉。要是你問我從哪裡來,我才會答你我是香港人。」

我當然有我的矛盾,內地有沒有我不喜歡的地方?有,而且很多,比香港多很多。但在國藉這點,我是一點也不矛盾的。

是香港人搞不清國藉的意思,還是他們不想承認自己是中國人這事實?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s